ENGLISH yang Salah Kaprah
Kamu pasti pernah suatu ketika melihat sebuah tulisan di tempat umum yang menggunakan Bahasa Inggris, tetapi ada kesalahan fatal dalam penulisannya. Apa kira-kira yang terlintas dalam pikiranmu saat menemukan kekonyolan macam itu? Pasti, kamu pengin ketawa... "Kalo gak bisa Bahasa Inggris, mbok ya gak usah bergaya english2an segala!!!" Hihihi... Sebenarnya, secara kebetulan saja saya nemu postingan ini dari mailing list . Meski gak terlalu pinter berbahasa Inggris, tapi rasanya pengin ketawa juga waktu pertama kali membacanya. Gimana nggak, di negara maju kayak Jepangpun, kesalahan2 konyol macem ginipun ternyata masih saja terjadi. Coba simak... Maksudnya pengin nulis apaan sih, bro? Udah ada male , masih ditambahi man . Emangnya di Jepang, ada male yang bukan man kali... Maksudnya, kamu disuruh beli tissue sendiri gitu loh Cheese Fear , takut makan keju atau keju yang menakutkan? Mungkin maksudnya Cheese Fair Eh, ternyata Jepang bisa benerin air. Hehehe..